全部栏目
首页 唐诗词 贺知章 回乡偶书二首·其一

回乡偶书二首·其一

〔唐〕贺知章

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

少小離家老大迴,鄉音無改鬢毛衰。

(鬓毛衰 一作:鬓毛催)儿童相见不相识,笑问客从何处来。

(鬢毛衰 兒童:鬢毛不)識笑問客従問處,來问客从何处来。

注释
(1)偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。 (2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。(3)乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。(4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。(5)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
译文

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀? 

赏析

这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。

贺知章 经典名句
「惟以明发,有怀载殷。 乐盈而反,礼顺其禋。 立清以献,荐欲是亲。 于穆不已,裒对斯臻。 穆穆天子,告成岱宗。 大裘如濡,执珽有颙。 乐以平志,礼以和容。 上帝临我,云胡肃邕。」
出自《寿和》
「至哉含柔德,万物资以生。常顺称厚载,流谦通变盈。圣心事能察,增广陈厥诚。黄祗俨如在,泰折俟咸亨。」
出自《顺和》
「常经绝脉塞,复见断肠流。送子成今别,令人起昔愁。陇云晴半雨,边草夏先秋。万里长城寄,无贻汉国忧。」
出自《送人之军》
同为唐代的诗词
胡曾 · 唐代
怀古杨震幽魂下北邙,关西踪迹遂荒凉。四知美誉留人世,应与乾坤共久长。出处:全唐诗:卷647-77
胡曾 · 唐代
怀古本初屈指定中华,官渡相持勒虎牙。若使许攸财用足,山河争得属曹家。出处:全唐诗:卷647-156
胡曾 · 唐代
怀古数罪楚师应夺气,底须多论破深艰。仓皇斗智成何语,遗笑当时广武山。出处:全唐诗:卷647-139
胡曾 · 唐代
怀古晓入邯郸十里春,东风吹下玉楼尘。青娥莫怪频含笑,记得当年失步人。出处:全唐诗:卷647-68
胡曾 · 唐代
怀古寂寂函关锁未开,田文车马出秦来。朱门不养三千客,谁为鸡鸣得放回?出处:全唐诗:卷647-40
胡曾 · 唐代
怀古明妃远嫁泣西风,玉箸双垂出汉宫。何事将军封万户,却令红粉为和戎。出处:全唐诗:卷647-52