全部栏目
首页 唐诗词 李商隐 凉思

凉思

〔唐〕李商隐

客去波平槛,蝉休露满枝。

客去波平檻,蟬休露滿枝。

永怀当此节,倚立自移时。

永懷當此節,倚立自移時。

北斗兼春远,南陵寓使迟。

北鬥兼萅遠,南陵寓使遲。

天涯占梦数,疑误有新知。

天涯占夢數,疑誤有新知。

注释
⑴凄凉的思绪。唐李贺《昌谷诗》:“鸿珑数铃响,羁臣发凉思。”⑵槛(jiàn):栏杆。⑶蝉休:蝉声停止,指夜深。⑷永怀:即长想,长久思念。《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”此节:此刻。⑸倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。《后汉书·吴祐传》:“祐越坛共小史雍丘、黄真欢语移时,与结友而别。”⑹北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。⑺南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。⑻占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。《诗经·小雅·正月》:“召彼故老,讯之占梦。”郑玄笺:“召之不问政事,但问占梦,不尚道德而信徵祥之甚。”数:屡次。⑼新知:新结交的知己。语本《楚辞·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”
译文

当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

赏析

这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗。流露作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。诗采用直抒胸臆的方式,语言风格爽朗清淡,不雕饰,不造作。细细吟来,一种悲思绵绵的悲凉情味随之而生。或以为此诗是写女子怀念情人,并疑心他有了新欢,而把自己抛弃。此乃解人自解,不足为训。

李商隐 经典名句
「二月二日江上行,东风日暖闻吹笙。花须柳眼各无赖,紫蝶黄蜂俱有情。万里忆归元亮井,三年从事亚夫营。新滩莫悟游人意,更作风檐夜雨声。」
出自《二月二日》
「不见姮娥影,清秋守月轮。月中闲杵臼,桂子捣成尘。」
出自《房君珊瑚散》
「蔷薇泣幽素,翠带花钱小。娇郎痴若云,抱日西帘晓。枕是龙宫石,割得秋波色。玉簟失柔肤,但见蒙罗碧。忆得前年春,未语含悲辛。归来已不见,锦瑟长于人。今日涧底松,明日山头檗。愁到天池翻,相看不相识。」
出自《房中曲》
同为唐代的诗词
方干 · 唐代
去去何时却见君,悠悠烟水似天津。明年今夜有明月,不是今年看月人。出处:全唐诗:卷653-14
方干 · 唐代
上才乘酒到山阴,日日成篇字字金。镜水周回千万顷,波澜倒泻入君心。出处:全唐诗:卷653-26
方干 · 唐代
非唯剑鹤独难留,触事皆闻被债收。赖是豪家念寒馁,却还渔岛与渔舟。出处:全唐诗:卷653-40
方干 · 唐代
直钩终日竟无鱼,钟鼓声中与世疏。若向湖边访幽拙,萧条四壁是闲居。出处:全唐诗:卷653-32
方干 · 唐代
潭底锦鳞多识钓,未投香饵即先知。欲教鱼目无分别,须学揉蓝染钓丝。出处:全唐诗:卷653-39
方干 · 唐代
言下随机见物情,看看狱路草还生。旅人莫怪无鱼食,直为寒江水至清。出处:全唐诗:卷653-33