全部栏目
首页 唐诗词 李白 宿五松山下荀媪家

宿五松山下荀媪家

〔唐〕李白

我宿五松下,寂寥无所欢。

我宿五鬆下,寂寥無所歡。

田家秋作苦,邻女夜舂寒。

田家秌作苦,鄰女亱舂寒。

跪进雕胡饭,月光明素盘。

跪進鵰胡飯,月光明素盤。

令人惭漂母,三谢不能餐。

令人慚漂母,三謝不能飱。

注释
⑴五松山:在今安徽省铜陵市南。媪(ǎo):老妇人。⑵寂寥:(内心)冷落孤寂。⑶秋作:秋收劳动。田家:农家。秋作:秋天的劳作。苦:劳动的辛苦,心中的悲苦。⑷夜舂寒:夜间舂米寒冷。舂:将谷物或药倒进器具进行捣碎破壳。此句中“寒”与上句“苦”,既指农家劳动辛苦,亦指家境贫寒。⑸跪进:古人席地而坐,上半身挺直,坐在足跟上。雕胡饭:即菰米饭。雕胡:就是“菰”,俗称茭白,生在水中,秋天结实,叫菰米,可以做饭,古人当做美餐。⑹素盘:白色的盘子。一说是素菜盘。⑺惭:惭愧。漂母:在水边漂洗丝絮的妇人。《史记·淮阴侯列传》载:汉时韩信少时穷困,在淮阴城下钓鱼,一洗衣老妇见他饥饿,便给他饭吃。后来韩信助刘邦平定天下,功高封楚王,以千金报答漂母。此诗以漂母比荀媪。⑻三谢:多次推托。不能餐:惭愧得吃不下。
译文

  我寄宿在五松山下的农家,心中感到十分苦闷而孤单。农家秋来的劳作更加蒙忙,邻家的女子整夜在舂米,不怕秋夜的清寒。房主荀媪给我端来菰米饭,盛满像月光一样皎洁的素盘。这不禁使我惭愧地想起了接济韩信的漂母,一再辞谢而不敢进餐。

李白 经典名句
「野竹攒石生,含烟映江岛。翠色落波深,虚声带寒早。龙吟曾未听,凤曲吹应好。不学蒲柳凋,贞心尝自保。」
出自《慈姥竹》
「百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。」
出自《从军行》
「从军玉门道,逐虏金微山。笛奏梅花曲,刀开明月环。鼓声鸣海上,兵气拥云间。愿斩单于首,长驱静铁关。」
出自《从军行》
同为唐代的诗词
韩愈 · 唐代
  维年月日,潮州刺史韩愈使军事衙推秦济,以羊一、猪一,投恶溪之潭水,以与鳄鱼食,而告之曰:   昔…
韩愈 · 唐代
  愈与李贺书,劝贺举进士。贺举进士有名,与贺争名者毁之,曰贺父名晋肃,贺不举进士为是,劝之举者…
李商隐 · 唐代
楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。(月中钩 一作:月如钩)芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
牛希济 · 唐代
春山烟欲收,天淡星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳…
佚名 · 唐代
别路云初起,离亭叶正稀。所嗟人异雁,不作一行归。
贾岛 · 唐代
闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。秋风生渭水,落叶满长安。此地聚会夕,当时雷雨寒。