全部栏目
首页 南北朝诗词 鲍照 拟行路难·其一

拟行路难·其一

〔南北朝〕鲍照

奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。

奉君金巵之美酒,玳瑁玉匣之琹七。

七彩芙蓉之羽帐,九华蒲萄之锦衾。

彩芙蓉羽之九華,蒲萄錦衾之顔零。

红颜零落岁将暮,寒光宛转时欲沉。

落歲將暮寒光宛,轉時慾沉愿裁悲。

愿君裁悲且减思,听我抵节行路吟。

且君思聽我抵節,行路唫不見栢樑。

不见柏梁铜雀上,宁闻古时清吹音?

銅雀上寍聞古清,吹音古愿清吹音?

注释
①奉:奉送。邰希葑给。卮(zhī知):古代盛酒的器皿。一本作“匜”。这句是说把用金杯盛着的美酒献给你。 ②玳瑁(dàimào代冒):一种和龟相似的海中爬行动物,其甲壳黄褐色,有光泽,可用做装饰品。 ③七彩芙蓉:多种颜色的芙蓉花图案。羽帐:用翠鸟的羽毛装饰的帐子。 ④九华蒲萄:以许多蒲萄组成花纹的图案。蒲萄,即葡萄。锦衾:用锦做成的被子。以上四句是写赠送给人的四件解忧之物。 ⑤红颜零落:容颜变得衰老。寒光:寒日的光辉。宛转:转移。时欲沉:时将晚。这二句是说人已容颜衰败,年岁将老,正如月光转移,夜将深沉一样。 ⑥裁悲:制止悲伤。裁,免除。减思(sì四):减少愁思。思,忧愁。抵(zhì纸)节:击节。抵,侧击。节,乐器名,又叫“拊”。行路吟:指《行路难》诗。这二句是说希望你克制住你的悲愁,听我用柑打着拍子来唱《行路难》。 ⑦柏梁:台名,公元前115年(汉武帝元鼎二年)建,在长安。铜雀:台名,曹操于公元210年(建安十五年)建,在邺城(今河南省临漳县)西北。柏梁台和铜雀台都是歌咏宴游的场所。宁:岂、何。清吹:悠扬的管乐。这二句是说如今在柏梁和铜雀台上,哪还能听到古时悠扬的乐声呢。
译文

  即使为你献上:装在金杯里的美酒,镶嵌玳瑁的玉匣里的雕琴,绣着多彩的芙蓉花和羽毛装饰的帐幔,织着各种葡萄的锦缎被子。也挡不住年岁将老红颜衰,月光流逝夜深沉的凄凉。希望你节制悲伤减少忧愁,听我侧击行路难的歌调。君不见汉时的柏梁台,魏时的铜雀楼都早已灰飞烟灭,难道有谁还能够听到古时候的清音管乐?

鲍照 经典名句
「中庭五株桃,一株先作花。阳春夭冶二三月,从风簸荡落西家。西家思妇见悲惋,零泪沾衣抚心叹,初我送君出户时,何言淹留节回换。床席生尘明镜垢,纤腰瘦削发蓬乱。人生不得长称意,惆怅徙倚至夜半。」
出自《拟行路难》
「胡风吹朔雪,千里度龙山。集君瑶台上,飞舞两楹前。兹晨自为美,当避艳阳天。艳阳桃李节,皎洁不成妍。」
出自《学刘公干体》
「五都矜财雄,三川养声利。百金不市死,明经有高位。京城十二衢,飞甍各鳞次。仕子彯华缨,游客竦轻辔。明星晨未晞,轩盖已云至。宾御纷飒沓,鞍马光照地。寒暑在一时,繁华及春媚。君平独寂寞,身世两相弃。」
出自《咏史》
同为南北朝代的诗词
鲍照 · 南北朝代
中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。
陆凯 · 南北朝代
折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)江南无所有,聊赠一枝春。
范晔 · 南北朝代
  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘…
谢朓 · 南北朝代
绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。
佚名 · 南北朝代
忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?
何逊 · 南北朝代
兔园标物序,惊时最是梅。衔霜当路发,映雪拟寒开。枝横却月观,花绕凌风台。