全部栏目
首页 宋诗词 陆游 三月十七日夜醉中作

三月十七日夜醉中作

〔宋〕陆游

前年脍鲸东海上,白浪如山寄豪壮;

前年膾鯨東海上,白浪如山寄豪壯;

去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。

去年虎南秌山歸,急雪滿貂裘今摧。

今年摧颓最堪笑,华发苍颜羞自照。

頹年堪笑華發蒼,顔羞自炤誰知得。

谁知得酒尚能狂,脱帽向人时大叫。

酒尚能狂脱帽向,人時大叫逆胡未。

逆胡未灭心未平,孤剑床头铿有声。

滅心平孤劍平頭,鏗有聲破驛夢迴。

破驿梦回灯欲死,打窗风雨正三更。

燈慾死打窓風雨,正三更雨正三更。

注释
⑴ “前年”二句:前年,指前些年。陆游在绍兴三十年(1160)官宁德主簿,曾在福州泛海。有《航海》、《海中醉题》等诗。脍(kuài)鲸,把鲸鱼肉切碎。⑵ “去年”二句:乾道八年(1172),陆游佐王炎军幕,驻陕西南郑,积极筹划北伐。他在军中常参加打猎,曾刺虎,有多首诗谈到打虎事。南山,终南山。貂裘,貂皮制成的衣裘。⑶ 摧颓:摧丧颓废,精神不振。⑷堪笑:可笑。⑸ 华发:花白头发。⑹苍颜:苍老的容颜。⑺ “脱帽”句:写酒后狂态。杜甫《饮中八仙歌》:“张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前。”⑻逆胡:旧称侵扰中原地区的北方少数民族。⑼铿:金属撞击声。⑽破驿:破败的驿站。⑾梦回:从梦中醒来。⑿ 灯欲死:灯光微弱,即将熄灭。⒀三更:指半夜十一时至翌晨一时。
译文

前些年在东海遨游,切细鲸鱼肉做羹汤,眼前是如山白浪,激起我豪情万丈。去年在终南山下射虎,半夜里回营,漫天大雪积满了我的貂裘。今年摧丧颓废真令人发笑,花白的头发,苍老的容颜,使人羞于取镜一照。谁能料到喝醉了酒还能作出狂态,脱帽露顶,向着人大喊大叫。金虏还没消灭我的怒气不会平静,那把挂在床头上的宝剑也发出铿然的响声。破败的驿站里一觉醒来灯火黯淡欲灭,风雨吹打着窗户,天气约摸是半夜三更。

陆游 经典名句
「敧帽垂鞭送客回。小桥流水一枝梅。衰病逢春都不记。谁谓。幽香却解逐人来。安得身闲频置酒。携手。与君看到十分开。少壮相从今雪鬓。因甚。流年羁恨两相催。」
出自《定风波》
「古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。」
出自《冬夜读书示子津》
「壮岁文章,暮年勋业,自昔误人。算英雄成败,轩裳得失,难如人意,空丧天真。请看邯郸当日梦,待炊罢黄粱徐欠伸。方知道,许多时富贵,何处关身。人间定无可意,怎换得、玉鲙丝莼。且钓竿渔艇,笔床茶灶,闲听荷雨,一洗衣尘。洛水秦关千古後,尚棘暗铜驼空怆神。何须更,慕封侯定远,图像麒麟。」
出自《洞庭春色/沁园春》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
山中有流水,霜降石自出。骤雨东南来,消长不终日。故人书问至,为言北风急。
文天祥 · 宋代
白扇挥残暑,青鞋踏嫩晴。花床寻小隐,石鼎引长鸣。纱帽有时去,酒壶惟意倾。
文天祥 · 宋代
山中方雨笠,天外忽晴丝。夕钓江澄练,春行路布棋。乾坤供俯仰,岁月任差池。
文天祥 · 宋代
归来泉石国,日月共溪翁。夏气重渊底,春光万象中。穷吟到云黑,淡饮胜裙红。
文天祥 · 宋代
风暖江鸿海燕,雨晴檐鹊林鸠。一段青山颜色,不随江水俱流。
文天祥 · 宋代
东风解冻出行嬉,一哄烟尘隔翠微。自有溪山真乐地,从来富贵是危机。二三辈行惟须醉,多少公卿未…