全部栏目
首页 宋诗词 陆游 书愤五首·其一

书愤五首·其一

〔宋〕陆游

早岁那知世事艰,中原北望气如山。

早歲那知丗事艱,中原北朢氣如山。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

樓舩亱雪瓜洲渡,鐵馬秌風大散關。

塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

僿上長城空自許,鏡中鬢已先斑出。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!

師一表真名千丗,誰堪伯仲閒仲间!

注释
⑴书愤:书写自己的愤恨之情。书,写。⑵早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。⑶“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。⑷“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判。宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间。但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影。楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行。车船在宋代盛极一时。因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船。瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地。⑸“铁马”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事。陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中)。其间,他曾亲临大散关前线,研究抗敌策略。但不久王炎调回京城。收复故土的愿望又一次落空。铁马:披着铁甲的战马。大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。⑹“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城”。塞上长城,比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”⑺衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发。⑻出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心。名世:名传后世。⑼堪:能够。伯仲:原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下,难分优劣高低。杜甫《咏怀古迹》诗之五称赞诸葛亮说:“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。”
译文

年轻时就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地, 热血沸腾啊怨气如山啊。记得在瓜州渡痛击金兵, 雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋, 收复了大散关捷报频传。想当初我自比万里长城, 立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜, 盼北伐盼恢复都成空谈。不由人缅怀那诸葛孔明, 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁, 率三军复汉室北定中原!

陆游 经典名句
「老来驹隙駸駸度。筭只合、狂歌醉舞。金杯到手君休诉。看著春光又暮。谁为倩、柳条系住。且莫遣、城笳催去。残红转眼无寻处。尽属蜂房燕户。」
出自《杏花天》
「叹半纪,跨万里秦吴,顿觉衰谢。回首鵷行,英俊并游,咫尺玉堂金马。气凌嵩华。负壮略、纵横王霸。梦经洛浦梁园,觉来泪流如泻。山林定去也。却自恐说著,少年时话。静院焚香,闲倚素屏,今古总成虚假。趁时婚嫁。幸自有、湖边茅舍。燕归应笑,客中又还过社。」
出自《绣停针》
「独夜寒侵翠被。奈幽梦、不成还起。欲写新愁泪溅纸。忆承恩,叹馀生,今至此。蔌蔌灯花坠。问此际、报人何事。咫尺长门过万里。恨君心,似危栏,难久倚。」
出自《夜游宫》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
嵯峨阊门北,朱旗散广川。控带莽悠悠,惨淡陵风烟。
文天祥 · 宋代
一叶漂摇扬子江,白云尽处是苏洋。便如伍子当年苦,只少行头宝剑装。
文天祥 · 宋代
早发东阿县,暮宿高唐州。哲人达几微,志士怀隐忧。山河已历历,天地空悠悠。
文天祥 · 宋代
南山之隩北山阳,羽扇轻风共影双。画桨菰蒲明月笛,青灯蟋蟀白云窗。半生游子成行债,一夜佳人作…
文天祥 · 宋代
谁知真患难,忽悟大光明。日出云俱静,风消水自平。功名几灭性,忠孝大劳生。
文天祥 · 宋代
故人有孙宰,义均骨肉地。连为粪土丛,挥手洒衰泪。