全部栏目
首页 清诗词 纳兰性德 蝶恋花·辛苦最怜天上月

蝶恋花·辛苦最怜天上月

〔清〕纳兰性德

辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。

辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔玦若佀。

若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。

輪終月潔不辭冰,雪為卿熱無那塵。

无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。

緣容易絶燕子依,然軟踏簾,鈎説唱罷秌。

唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

墳愁未歇萅叢認,取雙棲蜨双栖蝶。

注释
①一昔句:昔,同“夕”,见《左传·哀公四年》:“为一昔之期。”玦(jué)玉玦,半环形之玉,借喻不满的月亮。这句是说,一月之中,天上的月亮只有一夜是圆满的,其他的夜晚就都是有亏缺的。 ②不辞句:引用一则典故。荀粲之妻冬天高烧病重,全身发热难受。荀粲为了给妻子降温,脱光衣服站在大雪中,等身体冰冷时回屋给妻子降温。卿,“你”的爱称。《世说新语?惑溺》谓:“荀奉倩(粲)与妇至笃,冬月妇病热,乃出中庭,自取冷还,以身熨之。” ③无那:无奈,无可奈何。 ④软踏句:意思是说燕子依然轻轻地踏在帘钩上,呢喃絮语。 ⑤唱罢句:唐李贺《秋来》:“秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。”这里借用此典表示总是哀悼过了亡灵,但是满怀愁情仍不能消解。 ⑥春丛句:认取,注视着。取,语助词。此句意思是说,花丛中的蝴蝶可以成双成对,人却生死分离,不能团聚,故愿自己死后同亡妻一起化作双飞双宿的蝴蝶。李商隐《偶题二首》:“春丛定是双栖夜,饮罢莫持红烛行。”
译文

  最辛苦和最让人怜爱的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉环一样的满月,其它时候都像是不完整的玉玦。如果能像月轮那样终身皎洁,我会放弃自身像冰雪般的清凉为你发热。无奈的是人的尘缘容易结束,燕子还是那样,轻盈的踏上帘钩。我在秋日,面对你的坟茔,高歌一曲,然而愁绪丝毫没有削减。我是多么希望能和你像春天里双飞双宿的蝴蝶那样在草丛里嬉戏啊。

纳兰性德 经典名句
「春浅,红怨。掩双环,微雨花间。画闲,无言暗将红泪弹。阑珊,香销轻梦还。斜倚画屏思往事。皆不是,空作相思字。忆当时,垂柳丝。花枝,满庭蝴蝶儿。」
出自《河传》
「一生一代一双人,争教两处消魂。相思相望不相亲,天为谁春?浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。」
出自《画堂春》
「莲漏三声烛半条,杏花微鱼湿轻绡,那将红豆寄无聊?春色已看浓似酒,归期安得信如潮,离魂入夜倩谁招?」
出自《浣溪沙》
同为清代的诗词
纳兰性德 · 清代
地涌西山脉,名标禁御泉。百层飞作雨,万顷汇成渊。润下终归海,源高却自天。
纳兰性德 · 清代
御天来凤辇,浴日启龙池。野迥纡皇览,春浓值圣时。落花萦彩仗,初柳拂朱旗。
纳兰性德 · 清代
微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。[1]红蜡泪,青绫被,水沉浓,[2]却与黄茅野店听西风。【注释】:[1]个人
纳兰性德 · 清代
暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。别有心情怎说?
纳兰性德 · 清代
背立盈盈故作羞手挪梅蕊打肩头欲将离恨寻郎说待得郎归恨却休云澹澹,水悠悠一声横笛锁空…
乾隆 · 清代
峦回谷抱自重重,螺顶左邻据别峰。云栈屈盘历霄汉,花宫独涌现芙蓉。窗前东海初升日,阶下千年不…