全部栏目
首页 歇后语大全 嫁不出去的闺女
歇后语 · 谜面
嫁不出去的闺女
谜底
成了老大难
解析
歇后语由两部分构成:前半句「嫁不出去的闺女」是形象的比喻(谜面),后半句「成了老大难」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——硬对硬
——各得其所
——都是骚(臊)货;一对骚(臊)货
——欢天喜地
——就靠吹(比喻人既有心眼,又极油滑不老实)
——有言(盐)在先
——各管各的
——弄巧成拙
——幕后操纵
——不会拐弯
相关成语
为人作嫁 wèi rén zuò jià 原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。
好女不穿嫁时衣 hǎo nǚ bù chuān jià shí yī 比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
不忮不求 bù zhì bù qiú 忮:嫉妒;求:贪求。指不妒忌,不贪得无厌。
赏不逾日 shǎng bù yú rì 指及时行赏。同“赏不逾时”。
思不出位 sī bù chū wèi 思:考虑;位:职位。考虑事情不超过自己的职权范围。比喻规矩老实,守本分。也形容缺
出言成章 chū yán chéng zhāng 本意是出言便成为规范,后多用以形容文思敏捷。
联想到的诗词
嵩岳诸仙 · 唐代
朵渔 · 近现代代